19 X 2,15 40F CERCHIO ALLUMINIO PER MOTO D`EPOCA ANNI `50-`70 PROFILO H





PER LA GAMMA COMPLETA E ULTERIORI CHIARIMENTI POTETE VISITARE IL SITO: WWW.PBBCERCHI.IT
FOR THE COMPLETE RANGE AND FURTHER INFORMATION PLEASE VISIT: WWW.PBBCERCHI.IT
PER MOTO DA ANNI `40 AD ANNI `80 INDICATI ANCHE PER TRASFORMAZIONI MOTO DA COMPETIZIONE REALIZZATI IN DURALLUMINIO CON SPESSORE E QUALITA` COSTRUTTIVA TALI DA GARANTIRE ROBUSTEZZA E DURATA
FOR MOTORBIKES FROM THE 1940s TO THE 1980s ALSO INDICATED FOR TRANSFORMATIONS FOR RACING MOTORBIKES MADE IN DURALUMINUM ENSURING BOTH RESISTANCE AND DURABILITY
LE MUSURE DEI CERCHI VENGONO EFFETTUATE IN QUESTO MODO:
L`immagine di come effettuare la misura la si puo` trovare nella galleria foto.
L = Larghezza del canale presa dall`interno del cerchio espessa in pollici ( come in foto)
N.B. questa misura su cerchi degli anni `50 era presa dall` esterno perciò non fidatevi scritte ma misurate col calibro
Diametro del cerchio: misura espessa in pollici (se nel vostro vecchio cerchio vi è ancora la gomma montata lo trovate anche espesso su di essa).
Numero fori dei raggi: è sufficiente contare il numero dei fori sul vostro mozzo.
Per conoscere le misure in pollici basta dividere la misura che risulta, da voi misurata, in centimetri per 2,54
THE MEASURES OF THE RIMS ARE MADE IN THIS WAY:
You can see the image of how to take the measures in the picture gallery.
L = width of the channel taken in the inner part of the rim in inches (see photo)
N.B. In the `50 ages this measure was taken in a different way, so don`t trust old measures and take new onen with the caliber
Rim diameter: is the measure in inches (if on your old circle there is the rubber you can find it also on it).
Number of spoke holes: you can count the number of the holes of your rim.
To know the measures in inches just divide the measure taken in centimeters by 2.54